摘要

文章以斯蒂安·诺德的忠诚原则为视角,以现在流行的皮肤医疗美容项目为例,通过调查法和文献资料法来研究这些项目的产生背景、相关概念、相关技术及其在医疗美容中的应用,从而对皮肤医疗美容项目名称的翻译策略进行剖析,并由此探索出这些项目名称的五大翻译策略,逐字对译法、字面翻译法、音译法、音意混合翻译法、指类翻译法,以期对中国皮肤医疗美容行业的发展做出贡献。