针对一些博物馆文本英文翻译缺少规范和存在随意性等问题,文章以敦煌博物馆文本翻译为例,通过引入《公共服务领域英文译写规范》以及科学的翻译理论和策略,探讨了博物馆文本中专名和通名、文言文和古词语、语法应用等规范化翻译问题。