为了顺应全球化时代文化发展的潮流,传统文化的翻译是我们增强文化影响力的重要手段。着眼于翻译中华民族的优秀典籍,以《习近平用典》为案例,在引用中发现古文之美,在翻译中探寻译文之巧。通过查阅资料、对比译文,从归化异化角度分析较适用于典籍翻译的评价标准和策略,为传统文化在现今也能不断闪烁光芒而尽绵薄之力。