摘要

大中型汉语新词语英译词典具有综合性、专业性和前沿性,因此稿件中不可避免地会存在各种各样的问题。本文从汉语原文和英语译文的角度,分析了汉语新词语英译词典稿件中经常出现的典型问题。有些属于易发现的显性问题,有些属于不易发现的隐性问题。编辑只有不断增加知识储备,增强业务能力,才能在编辑加工过程中尽量消灭错误,保证词典的高质量出版。