景区内往往能看到大量具有提示功能的公示语,为了方便外国游客,这些提示语一般也会提供多种语言的版本,然而其中有很大一部分提示语的翻译水平低下,并不能发挥其说明提示的作用。本文通过分析旅游景区中的日文译写案例,找出其中的典型问题并给出建议,旨在提高国内景区的提示语翻译质量。