登录
免费注册
首页
论文
论文详情
赞
收藏
引用
分享
科研之友
微信
新浪微博
Facebook
分享链接
浅谈葛浩文早期翻译风格
作者:王强伟
来源:
校园英语
, 2018, (39): 232-233.
葛浩文早期翻译
《呼兰河传》英译
归化
摘要
葛浩文的翻译先后经历了不同阶段,在翻译风格上有少许变化。本文以葛浩文翻译的《呼兰河传》为主,研究葛浩文早期翻译风格,发现葛浩文早期翻译以归化为主,十分尊重原文表达,与其后期改写为主的翻译有所不同。
单位
陕西师范大学
相似论文
引用论文
参考文献