英国文学中作品的典故大多来源于神话、寓言、《圣经》等故事,其中与风俗、宗教、文化等因素息息相关。因此,对于翻译人员来说要想准确地对英语文学作品中的典故进行翻译有较大的难度,这一问题需要翻译人员着重注意。本文主要研究的是英国文学作品中典故的翻译策略,只有探讨出相应的翻译策略才能更好、更准确地对英国文学作品中的典故进行翻译。