摘要

随着中外交流的逐渐加深,如何在英汉双向沟通中准确使用语言和传递信息已成为了一个越来越重要的话题.然而,文化水平、语言习惯和思维方式往往限制或阻碍了不同语种的人们之间进行交流,有时因此还会使得相互之间曲解对话的含义。因此,了解语言差异性,了解差异的来源和根本,是现如今国际社会交流中最为重要的一环。许多国内外语言学家和翻译研究者均致力于研究英汉两种语言的表达方式和翻译技法,以及文化因素对语言表达方式的影响,并总结出了英汉语言表达方式的特点及翻译策略。本研究将基于奈达的功能对等理论,对比分析英汉两种语言的特点及差异,研究语言特点对表达方式的影响,探讨表达方式的异同对语言教学和文化交流的影响,以促进英汉语言对比研究和翻译研究,推动中外语言和文化交流。