摘要

随着全球化的不断发展,世界各国的经济和文化交流日益频繁,翻译服务业也成为了一个热门的产业。翻译服务在21世纪是一个多元化的产业,更具体地说,是一个人机交互的时代。计算机技术和翻译产业的融合带来了翻译服务业的飞速发展。机器翻译与人力翻译相比,虽然效率更高,然而译文质量却难以保证。译后编辑作为机器翻译的必要补充,对于提高译文质量起着很大的作用。因此,翻译专业院校在培养翻译专业学生时应该加大译后编辑能力培养的比重。