摘要

随着全球工业化与城市化的快速发展,新能源汽车的发展得到了许多国家的关注,新能源汽车专业英语变得尤为重要。新能源汽车专业英语作为科技英语的分支,在词汇上多用专业术语、缩略词以及名词化结构,句式方面多使用被动句、长难句以及定语从句。本文从卡特福德翻译转换理论出发,在词汇上运用类别转换、内部体系转换、层次转换,在句法上运用单位转换、结构转换来分析新能源汽车专业英语的汉译策略,希望能对新能源汽车专业英语汉译有所帮助。

全文