该文通过引入物理学中的“引力”概念,在布迪厄社会实践理论、拉图尔行动者网络理论等学说的基础上,对翻译活动这一网络中行动者的相互作用及其影响展开探讨,以求找寻译学研究的新思路,强调切身进入翻译网络、运用动态的思维跟随行动者开展研究的重要性。与此同时,该文也通过指出读者接受、社会环境等因素对翻译活动的重要性,强调翻译研究为社会服务、为人民文艺生活服务的重要价值。