摘要
神经机器翻译系统在过去几年取得了很好的结果,但是仍然是有缺陷的。机器翻译系统的输出必须在后期编辑阶段由翻译人员进行校对。交互机器翻译促进了人机协作,提高生产力。在这项工作中,我们将神经机器翻译集成到交互式机器翻译框架中。利用seq2seq框架的特性,在解码阶段将翻译人员的纠正信息融合进机器翻译系统,在保持现有信息的情况进行重新解码翻译。并且利用翻译人员的的先验知识对神经翻译系统进行增量训练,以提高机器翻译系统的表现。
-
单位河北工业大学; 国家康复辅具研究中心