摘要
一个民族的文化基础核心是民俗文化,也是引导其他民族认识本民族文化的关键所在。中国作为历史文化悠久的多民族国家,具有大量十分特色化的民俗文化。在"一带一路"倡议的指引之下,在传统文化不断"走出去"的进程当中,文化外宣翻译居于主导地位,这直接影响着民俗文化的精准传达和国家形象的树立。因此,要想利用外宣翻译把自身的特色民俗文化传播出去,建立良好的国际形象,并推动中国文化"走出去",加强文化软实力建设,就需要在翻译过程中关注文化差异、尊重文化差异,探求针对性的翻译策略。
-
单位山西农业大学信息学院