本文基于《教育部外国语言文学类专业课程思政教学指南》,对口译类课程思政教学的主要目的、教学重点及指导原则进行了解读。以华中科技大学“交替传译”课程为例,本文分析了如何将思政目标融入课程知识目标和能力目标,如何建立课程思政资源素材库,以如何选择恰当的教学方法与策略,并开展课程思政教学效果评估。