摘要

汉英缩略语具有共性和差异,对其进行对比分析,发现二者在构成方式及语用价值方面有很大的异同。在构成方式上,汉英有数概、缩并、截搭等相似的构成方式,但也有定义、提取、首字母缩略等不同方法,其次两者在提取单位和对应原型等方面也不相同。在语用方面,汉英都遵从约定俗成原则和必要原则、擅用修辞、具有模糊性等相同特点,但汉语又具有突出新信息的作用,这是英语所没有的。