摘要

作为一种语言现象,隐喻是人们十分常见的认知方式。隐喻性的语言是中国古典诗词的重要特征之一。在中国古典诗词翻译中,能否精当、巧妙地翻译出其中的隐喻,不仅直接关乎诗意的传达,同时也关乎诗词的美感与情感的抒发。本文从中国古典诗词入手,探讨其中隐喻翻译的方法与技巧问题。