摘要

本文以国内外12种核心期刊为数据来源,对比分析了1998-2018年间机器翻译应用研究的焦点及前沿趋势。研究发现:(1)机器翻译应用研究在国内外均呈逐年递增趋势;(2)在研究焦点上均包括译后编辑和译者培养,国内研究偏重模式与框架的理论式探讨,而国外研究侧重质量分析及译者培养的实证性分析;(3)在研究趋势上,国内由翻译系统逐渐转向语言服务等研究,而国外则表现出质量评估、视听翻译和众包翻译研究并存的态势。此外,本文基于机器翻译背景提出翻译能力的重新界定及翻译课程设置的建议,尝试为我国翻译教学改革提供参考与启示。