摘要

在国际化不断深入的背景下,国内外公司之间的联系越来越紧密,对商务合同翻译的需求也日益增加,而译者想要精确地表达合同文本的内涵就必须理解文本所处的语境。该文为研究商务合同英译的策略及方法,引入了语境理论并对其进行简要介绍,同时阐述了商务合同的语言特征,分析了语境理论在商务合同英译中的具体应用。