摘要

作为唐代诗人张若虚的代表作,《春江花月夜》自面世以来广受推崇和赞赏。本文用诺德的文本分析模式探讨程抱一的法译本《春江花月夜》,通过对文内因素和文外因素的分析,探讨其翻译策略。