<正>汉译英是初中英语学习中的重难点之一,令不少同学头疼不已。对此,笔者就汉译英过程中的常见错误进行了剖析,以期对同学们的学习有所帮助。一、语态运用错误语态主要用来说明句子中主语和谓语动词的具体关系。它包括主动语态和被动语态两种基本形式。由于中西方思维方式的差异,汉语主动句使用频率高,而英语中被动句使用广泛,这就使得不少同学在该用被动语态时却错误地运用了主动语态,导致出现错误。因此,在进行汉译英翻译练习时,当主语为物时,同学们要引起高度注意,避免出现语态错误。