摘要

翻译,不同于其他学科,具有很强的社会性、功能性和认知性。因此,构建的教学模式应符合其独特的学科,培养实践型人才。在这种情形下,"实习式"翻译人才培养模式应运而生,有助于提高翻译人才的培养质量,立足于实践,市场导向更加明显。要构建一个高效的"实习式"翻译实践教学模式,应把"实习式"的翻译理念运用于不同的教学层次。从最基础的课堂教学中增加实践部分,到成立翻译工作坊,再到真实的课外实践,以及建立一个高效的多元化、全方位的评价体系,引进并培养"双师型"翻译教师,让培养出来的翻译人才更加适合市场需求。