摘要
<正>简洁易懂、标准规范是专业英语的翻译标准。在数字媒体领域,英语翻译的准确性显得尤为重要,它是表达原文信息的重要前提。所作译文必须完全符合此专业领域的规范,内容充分地帮助读者理解原文。这就要求不仅有专业的词汇与语法,还要将其严谨性与逻辑性进行深入的探究,并且符合语法结构的表达习惯,帮助读者理解原意。专业英语的翻译大多以客观陈述为主,这是阐述科学事实、表达内容等重要的前提。翻译通常运用直译与意译等形式来表现原文,以忠于原文的要求将译文表达通顺。不管是在词汇还是语句之中都运用灵巧的译法,尽量贴切原意,将原文作者的意愿进行客观表达。高等教育承担着人才培养的重担,学生要想得到良
-
单位河北金融学院