近代小说书名的编撰较为复杂,呈现有翻译小说拟传统中式书名、本土自著小说反趋向拟西式书名的中西互置特征。古代小说书名的体字与广告性词语也被近代小说书名所摄取,“古”与“今”交叠,其具体应用情况较古代又有所不同。传播载体的变化、标示的出现、篇幅的缩减以及白话写作的推进等都是编撰策略生成的重要因素。近代小说书名编撰策略显示出的继承性、过渡性与开创性,反映了时代转型期文学的复杂面貌,具有鲜明的近代风格,是独属于近代小说的时代文学印记。