摘要
<正>1前言本文以哈萨克斯坦地名为对象,通过对哈萨克斯坦地名分析,讨论地名汉译问题。哈萨克斯坦地名翻译须以地名内涵为基础,对哈萨克斯坦地名汉译采用音译法、音译兼意译法、加词法,汉译须做到"字词规范化、合理化"。哈萨克斯坦地名的汉译是一项很重要且比较复杂的工作。通过研究,我们对哈萨克斯坦地名认识进一步提高,同时也感到对哈萨克斯坦地名仍需要深入地研究与探索。2哈萨克斯坦地名分析本文以哈萨克斯坦地图为标准,在统计归纳整理的基础上将哈萨克斯坦地名研究按照地名构词等进行分类。哈萨克
-
单位伊犁师范大学