摘要

16世纪意大利牧歌的词和曲有很紧密的关系,歌曲是依照文字的韵律、节奏而创作,特定节奏又可把某些词语显得更重要,另一方面旋律线条的流向有助营造适当的气氛。作曲家在创作时因着词语的韵律和节奏,带出诗词的意境,所以词与曲的关系是不可分割的。翻译歌词毕竟会丢失一些意思,因为原创的东西始终是不能替代的。笔者运用了自己对意大利文及早期西方音乐的认识,先对凯莫的牧歌"山谷失去阳光,它哭泣悲伤"的创作背景、歌词与旋律的关系作细致的分析,从而引伸总结出华人演绎16世纪意大利牧歌的一套方法:词语的发音应遵守的规范以及唱法;歌曲及歌词背景的准确理解;歌词里每一个词的正确意思。为有兴趣演唱中文译本牧歌的演唱者,笔者亦...

  • 单位
    澳门理工学院