摘要

英语虚拟语气的翻译是口译教学中的难点。文章在阐述虚拟语气的定义、分类及其在从句中应用的基础上,通过对比英汉虚拟语气在表达上的异同,着重探讨了运用添加词汇、调整句法、借助上下文逻辑关系及语言环境等手段来准确地翻译虚拟语气的问题。