摘要

<正>1.引言自明朝来华传教士将其介绍到西方以来,《徐霞客游记》的对外译介已历时300余年,出版了英语、法语、德语、日语、韩语、意大利语等外语译本(李林、李伟荣2017:36)。以英语译本而言,迄今为止,《徐霞客游记》共有三个选译本。1974年,香港中文大学出版社出版了密歇根大学李祁教授的选译本The Travel Diaries of HsüHsia-k’o(以下简称李祁选译本);2011年,上海外语教育出版社出版了东北财经大学卢长怀和贾秀海的选译本The Travels of Xu Xiake;2016年,湖南人民出版社出版

全文