产品的说明书是产品推广的重要组成部分,药品说明书更是医务人员正确科学使用药品的重要凭证,而英译版的中医药品说明书,正是连接中医药品走向国际舞台的重要桥梁。如今的英译中医药品说明书存在包括翻译内容模糊、用词不准确等许多问题。文章以生态翻译学为基础,对照中医药品说明书翻译样本,探究如今中医药品说明书翻译之现状。在为中医药品说明书提供翻译的理论依据的同时,修改与完善中医药品说明书的翻译成果,有助于中医药品进一步走出国门,走向世界。