郭沫若对海涅的翻译与接受

作者:彭建华
来源:盐城师范学院学报(人文社会科学版), 2018, 38(06): 64-70.
DOI:10.16401/j.cnki.ysxb.1003-6873.2018.06.150

摘要

在海涅的创作中,包括诗歌、游记、回忆录、批评散文、小说和戏剧,人们却普遍认为海涅是歌德之后重要的德语诗人,一个杰出的抒情诗人和政治(讽刺)诗人。他先后共出版了10个诗集和长诗。1901年以来海涅传入中国,郭沫若翻译了4首海涅诗歌,曾试图翻译《海涅诗集》而未果。郭沫若积极评价了海涅的诗歌,并持久而深远地接受了海涅的启发。

全文