摘要

多模态话语研究多将模态看作产生意义的符号资源,或将语言看成社会行为,关注互动者如何使用多种符号模态实现社会活动。多模态与翻译相结合主要体现在两大方面。一是在多模态话语分析视角下翻译理论框架和方法论的构建;二是多模态分析方法在多模态翻译文本和口译话语中的应用。与多模态结合最早、研究最广泛的翻译领域是视听翻译。目前国内外从多模态互动分析路径、以时政新闻类等为研究对象的口译研究不足,缺少实证研究,研究工具需要更新。

  • 单位
    潍坊职业学院