本文以莫言作品在韩国的传播为主题展开分析论述。从1989年莫言的《红高粱》首次译介到韩国,至今已有19部作品在韩翻译出版。文章尝试以译介学与接受美学为理论基础,考察莫言作品在韩国的接受状况,探讨莫言作品在韩国的译介传播及接受,以期有助于两国间的文化交流,为中国文学更好地走向韩国提供一些借鉴意义。