摘要
随着我国高等教育和高等职业教育的改革与发展,包括校训在内的高校校园文化建设受到越来越多的关注。本文从目的论视角分析了国内高校经典英译的翻译方法,并讨论广东农工商职业技术学院的校训。针对校训翻译存在的问题,笔者建议以交际功能为导向,用仿译、改译的方法,并辅以修辞和匠心,改进校训译文。
- 单位
随着我国高等教育和高等职业教育的改革与发展,包括校训在内的高校校园文化建设受到越来越多的关注。本文从目的论视角分析了国内高校经典英译的翻译方法,并讨论广东农工商职业技术学院的校训。针对校训翻译存在的问题,笔者建议以交际功能为导向,用仿译、改译的方法,并辅以修辞和匠心,改进校训译文。