本文以认知语言学为视角,从象似性原则中的顺序象似性、距离象似性和数量象似性出发,分析了英汉存现句基本结构在认知方面的异同。分析结构表明,英语存现句遵循了上述三种原则,但汉语存现句只遵循了顺序象似性,而对距离象似性和数量象似性的体现不甚明显。