摘要

汉语国际化存在着语言传播事实和语言使用事实的区别,面临着传播之力和扎根之力共现的难题。语言的传播之力面向语言的统一,而其扎根之力则守护着语言的分离或独立。统一与分离的悖论是汉语国际化不可回避的挑战,涉及到"国际语言"的理论规律和实践指向。

  • 单位
    北京语言大学