摘要
甘孜藏区的康定市是闻名遐迩的川藏茶马古道互市,是情歌的故乡,是川藏交通咽喉。一曲康定情歌让康定扬名五湖四海,甘孜藏区神奇美丽的自然景观和独特神秘的人文景观令国外游客对甘孜藏区心驰神往。目前康定市有数十家有接待国外游客资质的规模不等的宾馆、酒店。通过调查笔者了解到这些宾馆、酒店介绍信息有英译文本的却寥寥无几,而且有酒店介绍信息英译文本的其译文质量也令人堪忧。这样的译文不仅不能准确传达中文的宣传介绍功能,不利于酒店良好形象的树立,甚至阻碍酒店的业务开展。根据曾利沙教授的旅游信息分类原则,笔者把酒店介绍信息分为4类。本文以不同类别信息英译翻译原则为指导,探讨康定情歌大酒店信息介绍的翻译问题。
-
单位四川民族学院