摘要

<正>翻译活动有着悠久的历史。从一种人类语言到另一种人类语言的第一种翻译可能是《吉尔伽美什史诗》,写于公元前2000年苏美尔人的陶土板上。在中国,翻译的历史则同样可能与华夏文明史一样久远。文学翻译家、北京大学教授臧仲伦在《中国翻译史话》一书中介绍道,根据考古发掘和史料记载可以推断出夏商时期、甚至史前时期已有翻译活动的存在。翻译实践需要丰富的中外文知识。在翻译过程中,要理解中文的原意,不能想当然,也不能死搬词典。毕生从事西方社会科学翻译的严复,在《天演论》序中讲述了翻译中应遵循的原则。他说:"译事三难:信、达、雅。"