摘要

随着中国对外开放的尺度不断地放大,越来越多的中国人走出国门,同时也有越来越多的外国人来到中国生活、工作。走出国门的国人应该怎样面对和适应新的环境?怎样正确解读异域文化?怎样跨越文化、生活习俗、宗教信仰等许多方面的障碍?本文就此谈谈造成中法间词义内涵差异的几个因素。词义可分为内涵意义(又称基本意义)和外延意义。Hedge认为词汇的外延意义可以使说话人在选择词语时影响听者对词汇的理解。1美国已故的语言学教授萨皮(Edward Sapir)说:"语言的背后是有东西的。而且语言不能离开文化而存在,所谓文化就是社会遗传下来的习惯和信仰总和,由它可以决定我们的生活组织"2。本文将具体通过地理和生活环境、人...

全文