摘要
<正>目前各个国家间的交流和贸易越来越频繁,其中不乏中西方国家间的交流,随着交流的深入,社会中对语言翻译也提出了更高要求,其追求的不仅是速度,更讲究质量。在进行翻译工作时会被自己国家的文化所影响,在英语的文学翻译中体现很深。一个国家的语言蕴含了很多方面的内容,包括本国的文化和发展历程等,由于中西文化的差异对中西双方的贸易和翻译工作都有不利影响。一、文学翻译中中西文化差异的具体表现我国的发展历史非常悠久其文化底蕴也非常丰厚,从战国时期开始我国一直遵循的是"儒家"思想文化。虽然在经济全球化的影响下,我国与西方国家的交流愈发频繁,但是西方国家一直受资本主义的影响,
-
单位铜川职业技术学院