摘要

中国当代文学的海外传播可以视作异语种文学机制中文学作品生产、分发、消费的过程。文学机制的运作围绕的不是简单的文学文本,而是以语言文字和传播媒介为载体的物质产品。德语文学机制中的中国当代文学翻译出版呈现出的不同形态,可以归纳为学术、商业与经典三种机制导向。这三种机制导向各有定位,又彼此渗透,体现了德语世界的价值立场与现实诉求,形成了中国当代文学德语传播的基本格局。对当代文学德译出版机制的分析与阐述,可以为推动未来德语世界的中国文学传播提供参考与借鉴。

全文