摘要
英语口译为专业性较强的语言转化方式,对于译者的应变能力以及语言功底和临场发挥能力均有较强的要求。但现实中英语口译存在许多问题,如译者知识范围不广或者心理素质较弱,都会造成口译结果不准确或者不恰当等后果。而我国大学英语口译中也存在上述现象,因此大学教师在学生英语口译训练过程中应当注重培养学生的心理素质以及临场的应变能力等,采用较为多元化的手段进行教学,增强大学英语口译教学中的临场训练,以此来培养学生的综合素质以及临场应变能力,以提高大学英语口译的通畅性以及准确性。
-
单位东莞理工学院城市学院