在近几年发展进程中,文学翻译理论研究得到了飞速的发展,以往以翻译客体为视角的文学翻译研究也逐步转向翻译主体研究,而作者、翻译者是文学翻译主体的主要组成模块。因此,本文以文学翻译中作者与翻译者间意识冲突为入手点,探究了文学翻译中作者与翻译者间意识冲突现象,从发挥翻译者的主观能动性、构建以读者为视角的翻译对等体系、搭建文学交际桥梁等方面,对作者与翻译者间意识冲突下的文学翻译策略进行了分析。