经济全球化的国际背景对跨文化交流提出了极其严苛的挑战,口译由此扮演着愈加重要的角色。国内外学者从多角度对于口译这一集听、说、读、写、译于一体的跨文化交际活动进行了探究,然而关于口译过程当中的实践性记忆模式探究仍然存在一些缺陷。本文从认知心理学的角度对口译过程中译者的记忆模式,即瞬时记忆、短时记忆和长时记忆,进行了探讨和分析,以期提高口译记忆的效率。