散文作为一种独立的文学体裁,有着区别于其他文学形式的鲜明特征。本文主要以海尔·包兰德的散文《甜美的九月》为例,从节奏美、修辞美、错综美、感知美、意象美、意蕴美六个方面对原作进行审美鉴赏并翻译,探讨散文翻译的过程与原则,以此提高文学分析鉴赏能力和翻译艺术与技巧。