摘要

语言接触往往伴随着语言借用,古代泰语在与古汉语的接触过程中借用了不少的词汇。其中比较具有典型性和使用频率较高的古汉语借词之一是kwa?5,对应到汉语中即“过”字。本文借助古代泰语和古汉语书面文献与现代口语材料,从历时和共时两个层面描写了古汉语“过”字借入泰语之前、之后的情况。研究发现,上古汉语时期“过”就可以用“超过”义表“比较”义,但在中古汉语时期被“于”取代。借入泰语后,kwa?5保留了“过”的基本功能,同时语法功能进一步扩张:一是从表“位移”义重新分析为表示时间先后的连词,一是表“超过”义语法化为介词差比标记并进一步重新分析为概数助词。