土木工程专业英语的语句具有客观性、严谨性、科学性等特征,利用功能对等理论对其简要分析,对框入座,既能提高翻译的效能,又能使语言应用具有指导意义。以应用语言学中语法结构的特点为翻译的切入点,依据目标语言的使用规则将翻译作为工具进行研究。当然,翻译策略也不是绝对的,只有广泛实践,才能够精益求精。