摘要

以色列学者埃文·佐哈尔(Even-Zoher)在翻译理论中首次提出了"多元系统论",并概括出使翻译文学处于中心地位的"三种情形"。将翻译文学放在特定的译入语文化系统中来研究,强调翻译文学的重要性。本文以庞德《神州集》的成功的为例,来加深对多元系统论的了解。