摘要

中日商务翻译活动由于其文化元素存在差异性,导致其在开展过程中受到一定阻碍。随着中日商务交流的日益深入,商务日语口译教学的研究内容与研究方向更加深入。本文主要对当下日语口译教学中文化元素缺乏等现象进行了分析,并从商务日语口译教学内容、语境重构等角度进行了探讨,保障不同文化元素下商务翻译顺利实施,同时也希望进一步提升教学的水平及学生的综合素质。

  • 单位
    大连理工大学城市学院