习式语言的独特风格蕴含着中华民族浓厚的文化底蕴。以美国韦努蒂的异化翻译理论为基础,在外宣翻译中运用直译异化策略和增译异化策略,体现"平语"的韵味和风格,利于中国文化原汁原味的传播,使其他国家了解和学习中国文化,抵抗西方文化殖民和霸权,提高中国的国际话语权和文化软实力。