摘要

基于目的论视角下翻译英语与传统的翻译模式有着较大的差距,传统英文翻译主要是以原文为中心采用目的论,翻译则是以翻译目的为中心翻译方法与原则,都要充分考虑到全文的目的性。翻译方式能够有效反映全文的写作意图与背景,充分凸显文章的表达内涵,所以在翻译时应当采用多元化技巧与方法,必须提高翻译技术,能够满足人民群众多元化阅读需求。本文基于目的论视角下简要阐述英语翻译相关策略,希冀为英语翻译方式的有效应用提供切实可行的翻译策略。