翻译的主要目的是将一种语言转化为另外一种语言,是实现两种语言之间信息传递以及文化交流的一个重要工作。由于在翻译的过程中涉及到两种不同的语言,从而也涉及到了两种不同的文化以及语言习惯,需要对这些进行具体的了解才能够更好地进行翻译,但是想要做到十分精确的翻译是比较困难。当前在日语翻译工作中有着直译和意译这两种不同的方法。在进行日语翻译的时候,根据不同的情况选择不同的翻译方法,保证翻译的准确性。